lunes, 16 de abril de 2012

Pte. 2: Haciendo el Mural y la Maqueta del Parque Infantil La Javiela/ Pt.2: Making a Mural and Model of the La Javiela Playground

Luego de encuestar la comunidad y escribir y entregar las cartas de apoyo, l@s miembr@s de GEXPAYE se entregan a la construccion de un mural en papel y una maqueta del tipo del parque que quieren. Esta maqueta fue hecha con materiales reciclados, como carton, palitos de helados, etc.

After surveying the neighborhood and writing and handing out community support letters, GEXPAYE members threw themselves into the making of a paper mural and  model of the type of park they want. They made the model using cardboard, ice-cream sticks and other reciclable materials.


Fotos del proceso del mural-photos of the process of making the paper mural
 L@s chic@s trabajan el mural. Primero lo dibujan en lapiz, luego lo colorean y finalmente delinean y definen el dibujo
GEXPAYE members work on the mural. First they drew it, then they colored it and finally they detailed it.

Fotos del proceso de la maqueta-photos of the process of making the model
Construyendo y pintando las piezas de la maqueta
Making the pieces for the model park
Secando las piezas (el arenero, el caballito, el subi-baja, el banquito, la hamaca, etc.) al sol luego de haberlas construido y pintado
Putting the pieces (the sandbox, the horsey, the swings, the hammock, etc.) out to dry after having they made and painted them
Ya todas las piezas hechas, pintadas y secas, es hora de pegarlas y terminar la maqueta
Now that all the pieces have been made, painted and dried, it is time to finish the model
Orgullosos, tres de l@s miembr@s de GEXPAYE, modelan el trabajo terminado
Three GEXPAYE members proudly modeling their finished product

domingo, 15 de abril de 2012

Pte 1: Demandando un Parque Infantil en la Javiela / Pt. 1: Demanding a Playground in La Javiela

Mural Parque Infantil La Javiela


 Por motivación de l@s integrantes de GEXPAYE, la comunidad se une a demandar la construcción de un parque infantil en su vecindario. Aquí la encuesta desarrollada y conducida por l@s miembr@s de GEXPAYE; la carta escrita al ayuntamiento demandando la construcción del parque; las fotos mostrando el diseño deseado; y la carta a las juntas de vecinos, clubes y organizaciones de la comunidad escrita por dos miembros de GEXPAYE.

Motivated by GEXPAYE members, the community of La Javiela demands the construction of a playground. Here are the survey written and conducted by GEXPAYE members, the letter written to the Mayor and City Hall representatives demanding the cosntruction of the park, the pictures showing the desired design, and the letter to community organizations. 


Encuesta/Survey
Abajo la encuesta que l@s integrantes de GEXPAYE hicieron en la Javiela y los vecindarios circundantes. La informacion dada fue coleccionada, fotocopiada y llevada al presidente de la Sala Capitular en el ayuntamiento como nos lo pidieron. El objetivo es terminar con una base de datos con información de la gente dispuesta a colaborar y como.

Below is the survey conducted by GEXPAYE members where they ask if the members of the community agree with the construction of the playground, what they would like in it and how the could contribute towards its construction. The information gotten was collected, photocopied and taken to City Hall as requested. The final objective is to end up with a database of the people who are willing to cooperate and how they can contribute.

Encuesta Pro-construcción Parque Infantil La Javiela
Conducido por GEXPAYE
Primavera 2012
Preguntas:

1.     ¿Le gustaría que se construyera un parque infantil en la Javiela al final de la calle José Marti en frente de la escuela Salvador Then.?¿Le preocupa algo sobre el uso de esta área para el parque?

2.      En este parque queremos que haya muchos árboles de sombra y frutales, y columpios, subí-bajas, un tobogán, un arenero (un cajón de arena), gomas para brincar, palos con soga y rocas para treparnos, una fuente de agua para refrescarnos, una casita de madera, hamacas, caballitos de madera, bancos para sentarse, un baño, y zafacones para la basura. ¿Le gustaría agregar algo a esta lista?

3.      ¿Como  puede ayudar con la construcción del parque?
  
·        ¿con la limpieza y acondicionamiento del terreno?

·        ¿donando su conocimiento práctico o académico? 

·        ¿con una contribución económica para la compra de materiales o donándolos?



 Carta al Ayuntamiento /Letter to City Hall
Esta carta fue escrita por l@s adult@s integrantes de GEXPAYE quienes tuvieron que asumir su escritura dada la rapidez con la que se tuvo que desarrollar el proyecto pues la Sala Capitular tenia su cita en los próximos días y necesitaban el documento.

This letter was written by the adult members of GEXPAYE who had to assume writing it since City Hall representatives needed the document before their meeting, which was to occur in the next few days. 




Lunes 16 de Abril de 2012

Ayuntamiento Municipal
San Francisco de Macorís
Sala Capitular

Documento Proyecto Parque Infantil La Javiela

Estimad@s señores-as del Ayuntamiento Municipal

El objetivo de este documento es para presentarles la propuesta de construcción  de un parque infantil en el solar situado al final de la calle José Marti, frente a la escuela  Salvador Then, en el sector 27 de Febrero, antiguo Altos de la Javiela. Dicho solar fue ya un parque infantil y está destinado a un área verde.

La construcción de este parque es necesaria dada la falta de lugares de esparcimiento y recreo en el sector, lo que conlleva a una falta de aprendizaje y desarrollo en l@s niñ@s de nuestra área. Como ustedes saben, estos factores (la recreación y el juego) son muy importantes para el buen desarrollo físico, emocional, social, e intelectual de l@s niñ@s. También conocemos los daños irreparables que la falta de aprendizaje y desarrollo en todas estas áreas causa en nuestra sociedad, pues somos sus victimas en nuestro diario vivir. Por estas razones esperamos contar con su apoyo en la creación de esta obra.

Como pertenecemos a un programa preocupado por la ecología, l@s  miembro@s de GEXPAYE piden que el parque tenga una visión y  diseño ecológico  y orgánico, e incluya en lo más posible materiales reciclables. Con estos objetivos, ell@s han presentado diferentes propuestas de los tipos de juegos y elementos que quieren en el parque. Específicamente piden que haya muchos árboles de sombra y frutales, y que los juegos que haya, como columpios y subí-bajas, sean hechos de troncos de árboles (favor ver fotos anexas del diseño deseado). También, piden un arenero (un cajón de arena), gomas de camiones para brincar (ya consiguieron quien las donara al igual que algunos troncos), palos con sogas y rocas para treparse, una casita de madera, hamacas, caballitos de madera, y agua para refrescarse del calor, entre otras cosas (ver lista en encuesta anexa). El agua puede salir de una fuente o del suelo, de manera que les permita refrescarse puesto que los ríos del entorno están súper-contaminados. También piden logística como bancos para sentarse, zafacones para la basura, un baño para sus necesidades biológicas cuando estén allí y electricidad, seguridad y mantenimiento del parque.

Como vimos con el antiguo parque que estaba en esa área, la gente no tiende a valorar lo que no le costó esfuerzo. Por eso consideramos muy importante y necesario que su creación sea asumida en su gran mayoría por l@s moradores-as de la comunidad y sus áreas circundantes. Por tal razón estamos motivando la integración de la comunidad por medio de sus  Juntas de Vecinos, clubes y otras instituciones, a quienes estamos invitando a apoyarnos (ver carta anexa). Con este objetivo también estamos conduciendo una encuesta (ver anexo) donde preguntamos como la persona encuestada puede colaborar y  se le coge su información para crear un banco de datos de posible participantes en este proyecto. De esta manera esperamos crear un ejército de ciudadanos responsables y comprometidos con el mejoramiento de su entorno y de su condición de vida garantizando así el bienestar de tod@s.

Contamos con su apoyo y esperamos su respuesta.

Atentamente,


GEXPAYE
Edwin Urbano, Director
Luisa Paulino, Asesora Educacional
(809) 383-5820
www.gexpaye.blogspot.com


 Diseño del Parque Infantil/ Playground Design
Aquí fotos mostrando el diseño del parque ecológico y orgánico que ell@s desean.
 These pictures show the type of design-ecological and organic- they want for their park.


 
 Madera y colorido, en vez de hierro. Para escalar-un palo con soga y banquillos para sentarse
Wood and color instead of iron. To climb a wooden pole and rope and stools to sit on.

Fuera de ser mas bonitos, estos tipos de columpios y subi-bajas son mas prácticos y divertidos puesto que lo pueden disfrutar muchos chic@s al mismo tiempo. 
Besides being more beautiful, these types of  swings are more practical and fun since many children can use them at the same time

Cartas de Invitacion a la Comunidad-Comunity Invitation letters
Como este es un esfuerzo comunitario l@s chic@s de GEXPAYE escribieron cartas invitando a las juntas de vecino del vecindario y sus areas circundantes, y a las escuelas y clubes del vecindario. Abajo la carta escrita por dos de l@s miembr@s, 8 años de edad.

Since this is a community effort, GEXPAYE members wrote letters inviting the community groups, schools and clubs in the neighborhod. Below is the letter two GEXPAYE members, each 8 years old, wrote.


Lunes 16 de Abril de 2012


Estimad@(s)_________________________________________________

Después de saludarles. L@s miembro@s de GEXPAYE les 
queremos invitar a que apoyen nuestra propuesta de la construcción de un parque infantil en el 
solar situado al final de la calle José Marti, frente a la escuela  Salvador Then y Then.

Necesitamos este parque porque en el área no hay  donde podemos jugar. Hemos decidido 
que queremos un parque ecológico con muchos árboles de sombra y frutales y juegos
construido en su mayoría con troncos de madera y materiales reciclables.

Si desean apoyarnos con la construcción del parque pueden acompañarnos el miércoles 18 de
abril a la sesión de la Sala Capitular en el ayuntamiento a las nueve de la mañana. Si pueden 
acompañarnos o ayudar con la construcción del parque favor de llamar a Edwin Urbano al 
809-383-5820.

Gracias. Esperamos contar con su apoyo.

Se despiden,

Cheila  Josefina Paulino Cruz, 8  años
Yefferson Antonio Santos Jesus, 8 años
Miembros   de  GEXPAYE
www.gexpaye.blogspot.com 

viernes, 13 de abril de 2012

Preparándonos para la Pulga en los Piantini/ Getting Ready for our Yard Sale in Los Piantini

Después de formar equipos aquí están l@as chic@s de GEXPAYE llevando a cabo las diferentes tareas necesarias para la pulga.
After deciding who was going to do what, the members of GEXPAYE work in teams to do the different tasks needed for the yard sale
Aquí esta Rafelina escribiendo la carta de invitación y apoyo a la directiva del Club 27 de Febrero
This is Rafelina writing a letter to the board of the Club 27 de Febrero inviting them and asking for their support 
Aqui otro equipo haciendo la bisuteria que venderemos en la pulga
Here they are making the fashion jewelry we will sell in the yard sale
El otro equipo doblando y organizando la ropa que venderemos en la pulga
Here is another team working on folding and organizing the clothes we will sell in the yard sale
Y ahora haciendo el afiche para promover la feria
And yet another task, making the flyer to advertise the yard sale

GEXPAYE (English follows)

GEXPAYE es un proyecto socio-comunitario piloto de educación alternativa y de edad mixta. Concebimos la educación como liberadora y empoderadora, no esclavizante como lo es nuestro sistema de educación, el cual llamamos escuelamiento. En GEXPAYE nos guiamos por los intereses y necesidades de los integrantes, algun@s de l@s cuales forman parte de la directiva del proyecto, creando asi no solo un programa de ell@s y para ell@s sino también ciudadanos responsables, democráticos, y libres.

El interés de GEXPAYE es asistir al desarrollo de nuestr@s niñ@s y jóvenes por medio del arte, el juego, paseos, la lectura, la escritura, la discusión y el análisis, entre otros, dados por medio de talleres y proyectos escogidos por l@s integrantes del programa, incentivando así su aprendizaje. Trabajamos en reciclaje, preservando nuestro medio ambiente, creando conciencia, responsabilidad, y valores más humanistas, para construir una sociedad menos consumista e individualista.



GEXPAYE is a socio-community pilot project of alternative mixed-age education. We think of education as liberating and empowering, not enslaving like schools in our education system. We are guided by the interests and needs of our members who also form part of our board of directors.

We aim to create not only a program for them and by them but also free, democratic and responsible citizens. GEXPAYE's interest is to assist in the development of our children and youth through art, play, trips, reading, writing, discussion and analysis, among others. We give workshops and create projects selected by the members of the program, thus motivating them to learn. We work with recyclable materials, preserving our environment, creating awareness, responsibility and humanistic values​​, to build a less consumerist and individualistic society.