Esta fue la semana de inscripción y reportamos que tenemos cupos llenos y una lista de espera. Fuera de eso hicimos dinámicas de presentación para llegar a conocer l@s integrantes nuev@s y integrarlos a nuestra comunidad. Luego leímos el reporte de la feria lo que lo muy pequeños que perdieron el interés en el reporte juegan y leen sus libros. Fue una semana llena de aprendizaje para tod@s..
viernes, 27 de enero de 2012
1ra semana pr'12/ 1st week sp'12
Esta fue la semana de inscripción y reportamos que tenemos cupos llenos y una lista de espera. Fuera de eso hicimos dinámicas de presentación para llegar a conocer l@s integrantes nuev@s y integrarlos a nuestra comunidad. Luego leímos el reporte de la feria lo que lo muy pequeños que perdieron el interés en el reporte juegan y leen sus libros. Fue una semana llena de aprendizaje para tod@s..
viernes, 23 de diciembre de 2011
Reporte de la 1ra Feria Artesanal GEXPAYE
Con gran entusiasmo y esfuerzo por parte de l@s niñ@s y jóvenes integrantes de GEXPAYE, con la colaboración de instituciones como Casa Abierta y
We are happy to report that the fair was a huge success, not only financially but in other terms as well. We made enough money to start the semester, the members learned a lot and are very proud of themselves and we gained the support and approval of the community who not only came to buy and enjoy the festivities but also helped out in many ways. We are very grateful and eager to see what the next semester brings.
domingo, 18 de diciembre de 2011
LA FERIA GEXPAYE: primer set de fotos/THE GEXPAYE FAIR: first set of pictures
El día de la feria: preparándonos/ The day of the fair: getting it ready
Una miembra del equipo de decoración guindando banderitas festivas / a member of the decorating team hanging festive flags.
miércoles, 14 de diciembre de 2011
Doblando las cartas de invitacion a la feria, y decorando, llenando y entregando los sobres- folding the fair invitation letters, and decorating, stuffing and handing out the envelopes
GEXPAYE (English follows)
GEXPAYE es un proyecto socio-comunitario piloto de educación alternativa y de edad mixta. Concebimos la educación como liberadora y empoderadora, no esclavizante como lo es nuestro sistema de educación, el cual llamamos escuelamiento. En GEXPAYE nos guiamos por los intereses y necesidades de los integrantes, algun@s de l@s cuales forman parte de la directiva del proyecto, creando asi no solo un programa de ell@s y para ell@s sino también ciudadanos responsables, democráticos, y libres.
El interés de GEXPAYE es asistir al desarrollo de nuestr@s niñ@s y jóvenes por medio del arte, el juego, paseos, la lectura, la escritura, la discusión y el análisis, entre otros, dados por medio de talleres y proyectos escogidos por l@s integrantes del programa, incentivando así su aprendizaje. Trabajamos en reciclaje, preservando nuestro medio ambiente, creando conciencia, responsabilidad, y valores más humanistas, para construir una sociedad menos consumista e individualista.
GEXPAYE is a socio-community pilot project of alternative mixed-age education. We think of education as liberating and empowering, not enslaving like schools in our education system. We are guided by the interests and needs of our members who also form part of our board of directors.
We aim to create not only a program for them and by them but also free, democratic and responsible citizens. GEXPAYE's interest is to assist in the development of our children and youth through art, play, trips, reading, writing, discussion and analysis, among others. We give workshops and create projects selected by the members of the program, thus motivating them to learn. We work with recyclable materials, preserving our environment, creating awareness, responsibility and humanistic values, to build a less consumerist and individualistic society.