jueves, 8 de marzo de 2012

Carnaval ´12 pte 3: Calentando la Javiela; bringing the carnaval to la Javiela

L@s miembros de GEXPAYE desfilando en la Javiela después de los talleres de carnaval sabatino;
GEXPAYE members parading down the streets of the Javiela after their weekly Saturday carnaval workshop
En el Club 27 de Febrero preparándonos para salir a desfilar por la Javiela, ya con los disfraces en su mayoría fabricados o diseñados por ell@s.
In the 27 de Febrero Club getting ready to march up and down la Javiela,. most of them now wearing the costumes they designed and made themselves
 
Y vamos saliendo 
And off we go
 Y por ahí vamos llevando alegria y colorido a la Javiela
And on we go bringing joy, color and brightness to la Javiela
Hay que grupo de carnavaleros con tanto colorido
 What a bunch of  colorful carnavaleros
Modelando sus disfraces encima de la tarima para la celebración del aniversario del barrio 27 de Febrero, antigua Javiela 
Modeling their carnaval costumes on top of the stage set up for the anniversary celebration of the  27 de Febrero neighborhood, previously known as La Javiela
 La mascara que Wilson, quien tiene 4 añitos, diseño y construyo el mismo fuera de recibir ayuda cortando los ojos pues sus deditos y su pequeña manita no podían.
Wilson, one of our youngest members who is four years old, designed and made this mask himself. We cut out the eyes for him because his small fingers and hands couldn´t handle that task.
Esta careta la trabajo Braylin quien tambien tiene 4 añitos
Braylin who is also 4 years old worked on this mask
Adaptamos un disfraz de adulto para queYoelfry, uno de nuestros miembros mas pequeños quien tambien tiene 4 años, se disfrazara, y como vemos el se comporto como todo un carnavalero
 We altered an adult costume so that Yoelfry, one of our youngest members, (he´s 4 years old) could wear it and as you can see he unleashed his carnaval nature
L@s otr@s macaraos diviertiendo a un grupito de niñ@s
 Some of the other members bringing joy to a small group of children
Yoelfry el mismo niño que como vimos arriba asustaba a las niñas de su edad,sin nadie haberle indicado nada respetuosamente saluda, no asusta, a esta bebe. Que inteligente son l@s niñ@s que ajustan su comportamiento dependiendo de las circunstancias
 Here we see Yoelfry, the same kid who was scarring the two little girls in the above picture, is now, without anyone prompting him, respectfully saluding the infant. Children are so smart. They adjust their behavior to suit the situation
Desfilando por las calles de la Javiela rumbo al parque de la Villa donde vamos a descansar pues La Javiela no tiene su propio parque
 Marching down the streets of the Javiela towards the park in the Villa Olympica (the neighborhood next to La Javiela which lacks a park) where we are to rest
Llegando a la Villa
 Arriving at the Villa Olympica neighborhood
Tomando un muy merecido descanso y disfrutando del parque
Taking a well-deserved rest and enjoying the park
Unas muestras de las caretas hechas en cartón que los miembros de GEXPAYE creamos para vender y recaudar fondos
 A sample of the masks made of cardboard that GEXPAYE members made to sell to raise funds

No hay comentarios:

Publicar un comentario

CONFIGURACION COMENTARIO VER OJO

GEXPAYE (English follows)

GEXPAYE es un proyecto socio-comunitario piloto de educación alternativa y de edad mixta. Concebimos la educación como liberadora y empoderadora, no esclavizante como lo es nuestro sistema de educación, el cual llamamos escuelamiento. En GEXPAYE nos guiamos por los intereses y necesidades de los integrantes, algun@s de l@s cuales forman parte de la directiva del proyecto, creando asi no solo un programa de ell@s y para ell@s sino también ciudadanos responsables, democráticos, y libres.

El interés de GEXPAYE es asistir al desarrollo de nuestr@s niñ@s y jóvenes por medio del arte, el juego, paseos, la lectura, la escritura, la discusión y el análisis, entre otros, dados por medio de talleres y proyectos escogidos por l@s integrantes del programa, incentivando así su aprendizaje. Trabajamos en reciclaje, preservando nuestro medio ambiente, creando conciencia, responsabilidad, y valores más humanistas, para construir una sociedad menos consumista e individualista.



GEXPAYE is a socio-community pilot project of alternative mixed-age education. We think of education as liberating and empowering, not enslaving like schools in our education system. We are guided by the interests and needs of our members who also form part of our board of directors.

We aim to create not only a program for them and by them but also free, democratic and responsible citizens. GEXPAYE's interest is to assist in the development of our children and youth through art, play, trips, reading, writing, discussion and analysis, among others. We give workshops and create projects selected by the members of the program, thus motivating them to learn. We work with recyclable materials, preserving our environment, creating awareness, responsibility and humanistic values​​, to build a less consumerist and individualistic society.