martes, 8 de abril de 2014

Viaje a Biblioteca Comunitaria Dr William House/Trip to Community Library Dr. William House



English Follows:
El martes 8 de abril visitamos por primera vez la Biblioteca Comunitaria Dr. William House, primera biblioteca en nuestro pueblo San Francisco de Macorís. que te permite sacar libros en Acudimos a su hora de cuento la cual fue muy dinámica y divertida. Luego de compartir varios cuentos, cada participante escogió un libro para leer. Luego de leer disfrutaron de rompe cabezas y juegos de mesa. La visita a la biblioteca culmino con un viaje al parque infantil para recrearnos un poco y una deliciosa y nutritiva merienda. La pasamos muy bien y l@s chic@s llegaron a sus casas muy entusiasmados y preguntando cuando sera la próxima visita. Gracias Rebecca y todo el equipo de la biblioteca.
Tuesday April 9th was our first visit to the Community Library Dr William House, the first book lending library in our town, San Francisco de Macoris. We went to their Story Time which was quite dynamic and fun. After listening to a few stories each participant chose a book of his or her liking. After reading they enjoyed puzzles and board games. The visit to the library ended with a trip to the neighborhood playground to relax and play a little and to enjoy a delicious and healthy snack. We had a lot of fun and the kids arrived home full of enthusiasm and looking forward to our next visit. We want to thank Rebecca and the library staff.












sábado, 5 de abril de 2014

MES DE TRABAJO CARNAVALESCO Y CELEBRACIÓN FINAL/ MONTH OF CARNIVAL WORK AND FINAL CELEBRATION

English follows:
Durante todo el mes de febrero estuvimos desarrollando el taller  Creatividad Carnavalesca en   el cual l@s  niñ@s diseñaron y elaboraron ell@s mismos sus disfraces y caretas para participar del carnaval local con nuestra comparsa ¨Creadores de la Alegría¨ la cual encabezo el desfile final de nuestro carnaval local el 27 de febrero fruto de su arduo trabajo y dedicación.
Como parte de este taller, los participantes crearon acuerdos que denotaban su responsabilidad y compromiso en crear el ambiente propicio que les permitiera hacer el trabajo necesario para su participación en el carnaval local.
Para celebrar su participación,  organizamos  un compartir en el cual junto a sus familias disfrutaron de juegos, piscina, merienda, lectura, y una suculenta  empaguetada. Finalizamos esta esplendida tarde con una entrega de placas a l@s participantes en reconocimiento de su   esfuerzo, responsabilidad, compromiso y dedicación dentro y fuera de los talleres ofrecidos durante todo el mes de febrero porque consideramos que es importante reconocer estas cualidades y enseñar que dan fruto. La satisfacción de un trabajo bien hecho y su reconocimiento les motiva a seguir involucrándose, poniendo esfuerzo y dedicación y asumiendo responsabilidad por su desarrollo.  También reconocimos a Sara Farías, madre de tres de las participantes, por su integración y colaboración.

During the month of February we offered a workshop on Creative Carnival Making in which the children designed and elaborated their own masks and costumes to participate in our local carnival parade. Their group ¨Creators of Joy¨ led the parade, showcasing their hard work and dedication.
At the start of this workshop, participants created agreements that placed the responsibility of creating the atmosphere conducive to doing the work needed to achieve the goal of participating in the local parade.

To celebrate their participation, we hosted an afternoon of sharing and fun where along with some of their family members they enjoyed games, inflated pools, snacks, reading time and succulent spaghetti for dinner. We concluded this wonderful time by giving each participant a plaque to acknowledge their effort,  hard work, dedication and compromise. We hosted this event and gave them the plaques because we believe it is important to acknowledge these qualities and to show that things come to those who do. It is also important to note that the satisfaction of a job well done and its acknowledgement  motivate them to continue engaging in activities, putting effort and dedication and actively assuming responsibility for their development. We also recognized Sara Farías, mother of three of the participants, for her support and collaboration. 








































GEXPAYE (English follows)

GEXPAYE es un proyecto socio-comunitario piloto de educación alternativa y de edad mixta. Concebimos la educación como liberadora y empoderadora, no esclavizante como lo es nuestro sistema de educación, el cual llamamos escuelamiento. En GEXPAYE nos guiamos por los intereses y necesidades de los integrantes, algun@s de l@s cuales forman parte de la directiva del proyecto, creando asi no solo un programa de ell@s y para ell@s sino también ciudadanos responsables, democráticos, y libres.

El interés de GEXPAYE es asistir al desarrollo de nuestr@s niñ@s y jóvenes por medio del arte, el juego, paseos, la lectura, la escritura, la discusión y el análisis, entre otros, dados por medio de talleres y proyectos escogidos por l@s integrantes del programa, incentivando así su aprendizaje. Trabajamos en reciclaje, preservando nuestro medio ambiente, creando conciencia, responsabilidad, y valores más humanistas, para construir una sociedad menos consumista e individualista.



GEXPAYE is a socio-community pilot project of alternative mixed-age education. We think of education as liberating and empowering, not enslaving like schools in our education system. We are guided by the interests and needs of our members who also form part of our board of directors.

We aim to create not only a program for them and by them but also free, democratic and responsible citizens. GEXPAYE's interest is to assist in the development of our children and youth through art, play, trips, reading, writing, discussion and analysis, among others. We give workshops and create projects selected by the members of the program, thus motivating them to learn. We work with recyclable materials, preserving our environment, creating awareness, responsibility and humanistic values​​, to build a less consumerist and individualistic society.